Rather, as Krayewski writes, Demesme was plainly speaking in vernacular; his statement would be more accurately transcribed as âwhy donât you just give me a lawyer, dawg.â The ambiguity rests in the court transcript, not the suspectâs actual words.
And when a suspect in an interrogation told detectives to âjust give me a lawyer dog,â the Louisiana Supreme Court ruled that the suspect was, in fact, asking for a âlawyer dog,â and not invoking his constitutional right to counsel.
Iâm not joking. The Court ruled, 8-1, that âlawyer dogâ was too ambiguous. The concurring opinion from Justice Scott Chrichton highlighted this supposed ambiguity.
First of all, it is the Louisiana Supreme Court, not Demesme, who is introducing ambiguity by relying on a clearly incorrect transcript of events. Demesme didnât ask for a âlawyer dog,â he, CLEARLY, asked for a âlawyer, dawg.â
Lawyer Dog is an advice animal style image macro series featuring a corgi dressed up in office attire, sitting at a desk with his paw on a book. The captions typically juxtapose legalese with canine -related puns.
The original photo was first posted by Tumblr user goldipoldi [4] on February 25th, 2011. It received 1255 notes and was reposted on Reddit [5], Daily Squee [6] and the Daily What [7] over the next three days.
The original corgi image initially appeared in Halloween costume-themed photo compilations on Buzzfeed [8] and humor site Izismile [9] in October 2011, but was not associated with the Lawyer Dog image macro.
And when a suspect in an interrogation told detectives to âjust give me a lawyer dog,â the Louisiana Supreme Court ruled that the suspect was, in fact, asking for a âlawyer dog,â and not invoking his constitutional right to counsel.
The punctuation, arguably critical to Demesmeâs use of the sobriquet âdog,â was provided by the Orleans Parish District Attorneyâs office in a brief, and then adopted by Louisiana Associate Supreme Court Justice Scott J. Crichton. Demesme subsequently made admissions to the crime, prosecutors said, and was charged with aggravated rape ...
In a court brief, Bunton noted that police are legally bound to stop question ing anyone who asks for a lawyer. âUnder increased interrogation pressure,â Bunton wrote, âMr. Demesme invokes his right to an attorney, stating with emotion and frustration, âJust give me a lawyer.'â.
Crichton then concluded: âIn my view, the defendantâs ambiguous and equivocal reference to a âlawyer dogâ does not constitute an invocation ...
The U.S. Supreme Court has ruled that when a suspect asks for an attorney, the interrogation must end and a lawyer must be provided. But the police disregarded Demesmeâs request, and the trial court ruled that the statements he subsequently made can be used to convict him. Advertisement.
In Davis, the suspect had told his interrogators: âMaybe I should talk to a lawyer.â. No lawyer was provided, the interview continued, and the suspect made incriminating statements that were later used to secure his conviction. The Supreme Court held that none of this violated the Constitution.
Demesme was not referring to a dog with a license to practice law, since no such dog exists outside of memes. Rather, as Krayewski writes, Demesme was plainly speaking in vernacular; his statement would be more accurately transcribed as âwhy donât you just give me a lawyer, dawg.â.
The Court ruled, 8-1, that âlawyer dogâ was too ambiguous. The concurring opinion from Justice Scott Chrichton highlighted this supposed ambiguity. In my view, the defendantâs ambiguous and equivocal reference to a âlawyer dogâ does not constitute an invocation of counsel that warrants termination of the interview and does not violate Edwards v.
You can do a lot to deny rights to black suspects without twirling your mustache and turning the adjudication of justice into a complete joke. Here, theyâve gone too far. Suspect Warren Demesme asked for a lawyer while he was being questioned by the police.
Demesme didnât ask for a âlawyer dog,â he, CLEARLY, asked for a âlawyer, dawg.â. Demesmeâs statement is not ambiguous. The court has made it ambiguous by misreporting the statement. DAWG, not DOG. The court is using the wrong homophone, on purpose, to deny this man his rights.